Temporary branch closure

Ngā Puna Waiora | Newtown will be closed for essential work from Monday 15 July, reopening on Monday 29 July. Read more information.

Online Payments

We are currently experiencing an outage to our online payments system. Check other payment options.

Patara Te Tapetu, Died 1886

Below is an online version, from Nga Tupuna o Te Whanganui-a-Tara, Volume 4 (2007), of the biography for Patara Te Tapetu, reproduced with the kind permission of his whānau.

Cover of Nga Tupuna o Te Whanganui-a-Tara, Volume 4

Published Text

Patara Te Tapetu, also called Patara Rangiatea, belonged to Tawhirikura. His father was Rangiatia and his mother was Matenga-kuao or Rahira. His mother was the sister of Te Wharepouri and thus the daughter of Te Whiti-o-rongomai II and through him the granddaughter of Aniwaniwa and Tawhirikura (I). Patara was one of four siblings. The others were Ripeka Wharawhara-i-te-rangi Te Kakapi, a sister who died in 1880 and two brothers named Matene Tauwhare (1806-1893), (Book III p.35) and Makere Te Whakaranika.

Te Kakapi, along with her aunt Te Uamairangi, was captured by Nuku-pewapewa, chief of Ngati Kahukura-awhitia after Te Atiawa, under the leadership of Te Wharepouri, tried to settle in the Wairarapa near Featherston, around 1834. Te Kakapi was taken to Nukutaurua, Hawkes Bay and eventually Te Wharepouri was able to negotiate with Pehi Tu-te-pakihi-rangi, about 1840, for her release. The substance of the release led to the establishment of an agreement between Te Ati Awa and Ngati Kahungunu which defined the tribal boundaries between these two iwi. These boundaries have remained unchanged to the present day.

These were the words of Tu-te-pakihi-rangi, “Listen: my boundaries will be from the Manawa-tu River to the Manga-toro Creek (a tributary) on the east side to its source, thence over the land to Rapu-ruru, and on to Aketiu, round the coast, back to the Manawa-tu River, where the boundaries meet. This land shall be mine, for me and my people. See the Tararua Mountains, which divide the land: let that range be our backbone, and all the rivers and creeks which rise in that backbone and flow west will be water for you to drink from; those flowing east will be for me and mine.”

Patara married Mere Ngawai who was the only child of Karamana Te Awhio of Tawhirikura. Te Awhio had siblings named Hakopa Rerewha, Werita, Harawira Kopeka and Amiria. Te Awhio had interests in the Parangarahu Block, Hutt section 16 and Ngauranga. His parents were Tuhana and Ngawaiwho. Ngawai was also recorded as Ngawaipapa.

Patara and Mere Ngawai had five children named Puatau Patara, Ritihia Patara, , also called Parepare, Hara Patara, who died in March 1909, Komene Patara born 1880, and Te Rangiararo Patara born 1881. In 1889, three of his children were living at Parihaka but one daughter Puatau was living at the Hutt. Patara left interests in land at Ngauranga, Korokoro, Maungaraki, Hutt Section 16, Te Momi Section 20 subdivision no. 8 and Parangarahu. He had also inherited the interests of his sister, Ripeka Te Kakapi, at Tau-whare-rata, in the Wairarapa.
Patara died at Parihaka in 1886.

References:

I Te Reo Māori -

Nō Tawhirikura a Patara Te Tapetu, ko Patara Rangiatea tētahi anō ingoa ōna. Ko Rangiatia tana matua ko Matenga-kuao tana whaea ko Rahira rānei tētahi ingoa. Hei tuahine tana whaea ki a Te Wharepouri nō reira he tamāhine nā Te Whiti-o-rongomai II ā, nōna hei mokopuna ki a Aniwaniwa rāua ko Tawhirikura (I). E whā ngā tamariki o te whānau o Patara. Ko Ripeka Wharawhara-i-te-rangi Te Kakapi, tana tuahine i mate i te tau 1880 ā, ko Matene Tauwhare (1806-1893), (Book III p.35) rāua ko Makere Te Whakaranika he tamaiti hoki nō tana whānau.

Ko Te Kakapi rāua ko tōna whaea Te Uamairangi i mau i a Nuku-pewapewa, rangatira o Ngati Kahukura-awhitia nō te hūnukutanga atu o Te Atiawa me tōna rangatira Te Wharepouri, ki te rohe o Wairarapa takiwā ki Featherston i te tau 1834. Ka mau heretia Te Kakapi ki Nukutaurua, ki te Matau a Maui, nāwai rā nā Te Wharepouri i whakarite ki a Pehi Tu-te-pakihi-rangi, kia tukuna ia i te tau 1840. Ko te matū o te whakarite he whakatau nā Te Ati Awa rāua ko Ngati Kahungunu i tatū ai ngā rohe whenua i waenga i ēnei iwi e rua. Tae noa ki tēnei rā he mau tonu ēnei rohe whenua.
Koia nei ngā kupu a Tu-te-pakihi-rangi, “Listen: my boundaries will be from the Manawa-tu River to the Manga-toro Creek (a tributary) on the east side to its source, thence over the land to Rapu-ruru, and on to Aketiu, round the coast, back to the Manawa-tu River, where the boundaries meet. This land shall be mine, for me and my people. See the Tararua Mountains, which divide the land: let that range be our backbone, and all the rivers and creeks which rise in that backbone and flow west will be water for you to drink from; those flowing east will be for me and mine.”

Ka moe a Patara i a Mere Ngawai te huatahi a Karamana Te Awhio o Tawhirikura. I tua atu i a Te Awhio ko ngā tamariki o tōna whānau ko Hakopa Rerewha, Werita, Harawira Kopeka and Amiria. He whai whenua Te Awhio ki roto i nga poraka Parangarahu, Hutt wāhanga 16 me te Ngauranga. He ōna mātua ko Tuhana rāua ko Ngawaiwho. Ko Ngawaipapa tētahi anō ingoa o Ngawai.

Tokorima ngā tamariki a Patara rāua ko Mere Ngawai, arā ko Puatau Patara, Ritihia Patara ko Parepare anō tētahi ingoa, Hara Patara i mate i te Maehe 1909, ko Komene Patara i whānau mai i te tau 1880, ā, ko Te Rangiararo Patara i whānau mai i te tau 1881. I te tau 1889, tokotoru ana tamariki i Parihaka e noho ana engari tana tamāhine a Puatau i Te Awakairangi kē ia e noho ana. Ko ngā pānga whenua mahue i a Patara ko Ngauranga, Korokoro, Maungaraki, Te Awakairangi Wāhanga 16, Te Momi Wāhanga 20 wāhinga. 8 me Parangarahu. Kua riro hoki i a ia ngā whenua o tōna tuahine a Ripeka Te Kakapi ki Tau-whare-rata i Wairarapa.

Ka mate a Patara ki Parihaka i te tau 1886.